- láng
- пламя* * *формы: lángja, lángok, lángot; тж перенпла́мя с, ого́нь м* * *[\lángot, \lángja, \lángok] 1. (átv. is) пламя s., rég. пламень h., népkölt полымя, átv. огонь h.;a \lángok martaléka — добыча огни/пламени; átv. a forradalom \lángja — огонь революции; átv — а háború \lángja пламя войны; \lángba borít — зажигать/зажечь; \lángba borul — воспламеняться/воспламениться, загораться/загореться; \lángba borult — охваченный пламенем; az egész falu \lángba borult — вся деревня запылала; az egész ház \lángba borult — пламя охватило v. обняло весь дом; a harckocsi \lángba borult — танк вспыхнул; átv. arca \lángba borult — у неё лицо покрылось краской; \lángban áll — полыхать; гореть пламенем; \lángra kap — разжигаться/разжечься; \lángra lobban — воспламеняться/воспламениться, разгораться/ разгореться; вспыхнуть пламенем; заполыхать, rég., költ. возгораться/возгореться; \lángra lobbant — воспламенить/воспламенить, зажигать/зажечь; a szél elfújta a gyufa \lángját — ветер задул огонёк спички; \lángot fog — вспыхивать/ вспыхнуть (пламенем); зажигаться/зажечься, rég., költ. возгораться/возгореться; \lángot lövell/ okád — извергать/извергнуть пламя; \lángot vet — заниматься/заняться, воспламениться/воспламениться; a tábortűz \lángot vetett — запылал костёр;
a \láng lobog — пламя трепещет;
2.\láng nélküli — беспламенный\láng alakú — пламеобразный;
Magyar-orosz szótár. 2013.